Diciembre, 2025
La Coordinación Nacional de Literatura ha inaugurado en su página web una nueva sección en la que pondrá a disposición del público, con acceso libre y gratuito, libros digitales que documenten y difundan la riqueza de la literatura mexicana. Ya están disponibles los primeros dos títulos.
La Coordinación Nacional de Literatura (CNL) ha inaugurado en su página de internet una nueva sección en la que pone a disposición del público libros digitales que documentan y difunden la riqueza de la literatura mexicana.
A través de este proyecto se busca facilitar el acceso a contenidos literarios a nivel nacional, sin importar el lugar de residencia de los lectores, aprovechando las posibilidades que ofrecen las plataformas digitales.
Este nuevo espacio ha sido estrenado con dos títulos derivados de los encuentros nacionales de Lenguas Indígenas y de Escritoras Negras-Afromexicanas, celebrados este año en el Palacio de Bellas Artes. Ambas antologías, disponibles para consulta gratuita, reúnen voces fundamentales que reflejan la pluralidad cultural y literaria de México. También, dice la propia institución en un comunicado, consolidan el compromiso de la Coordinación por visibilizar las tradiciones y expresiones que enriquecen nuestro patrimonio literario.
“No hay proyecto de nación y de futuro sin considerar la diversidad lingüística”
De la antología del Encuentro Nacional de Escritoras en Lenguas Indígenas, realizado el 15 de marzo, se incluyen textos de Ruperta Bautista, Emilia Buitimea, Rubí Huerta, Ateri Miyawatl, Rosario Patricio, Juana Karen Peñate, Celerina Patricia Sánchez, Mikeas Sánchez, Natalia Toledo y Sasil Sánchez.
Claudia Curiel de Icaza, secretaria de Cultura federal, apunta en la presentación del libro: “No hay proyecto de nación y de futuro sin considerar la diversidad lingüística y cultural de nuestro país, defendida, en su mayoría, por las mujeres. Que la literatura sea un espacio para reconocernos y nombrarnos, para andar el camino con dignidad y memoria, para tejer la palabra con el viento, la lluvia, la tierra y la verdad”.

Alejandra de la Paz, directora general del Instituto Nacional de Bellas Artes y Literatura, dice por su parte: “El Encuentro Nacional de Escritoras en Lenguas Indígenas surge como espacio para la celebración, pero también de reflexión, sobre la diversidad y busca generar un espacio audible para la literatura en lenguas originarias, donde podamos escuchar distintos idiomas y formas de hacer poesía”.
Nadia López García, coordinadora nacional de Literatura del Inbal, apunta en un tercer texto de presentación: “Hoy celebramos, desde la dignidad y el respeto, este libro que se teje con el tiempo y la palabra de diez escritoras en lenguas indígenas que, desde el norte hasta el sur del país, han hecho de su voz una forma de caricia, arrullo y también de denuncia”.
“Nunca más un país y un panorama literario sin todas sus voces”
Por su parte, la antología del Encuentro Nacional de Escritoras Negras-Afromexicanas, realizado en agosto pasado —en el contexto del Día Internacional de la Afrodescendencia—, incluye textos de Aleida Violeta Vázquez Cisneros, Ana de las Flores, Asucena López Ventura, Elizabeth Avendaño Sayagua, Jamel Ydzu Fonseca, Juliana Acevedo, Malva Marina Carrera, Montserrat Aguilar Ayala, Paty Bazán y Raquel González Mariche. Esta antología destaca por ser una de las más amplias recopilaciones de voces afrodescendientes en la literatura mexicana contemporánea, subrayando su aporte en el panorama cultural nacional.
“Las diez escritoras que forman parte de esta antología ofrecen un recorrido por sus preocupaciones y preguntas, pero, sobre todo, nos adentran en sus formas de imaginar y construir la literatura”, dice en el libro, a manera de presentación, Claudia Curiel de Icaza, la secretaria de Cultura federal.

Por su parte, Alejandra de la Paz, directora general del Instituto Nacional de Bellas Artes y Literatura, escribe: “Este encuentro, denominado así desde la propia comunidad de escritoras, ofrece un espacio para una población a la que históricamente le ha sido negado. No se busca imponer una noción única de la literatura, sino que sean las mismas comunidades quienes lo determinen y hablen desde sus experiencias”.
Nadia López García, la coordinadora nacional de Literatura del Inbal, señala al final de su texto de presentación: “Les invitamos a leer y disfrutar la muestra poética de esta antología, misma que fue compartida en la Sala Principal del Palacio de Bellas Artes, que por primera vez y para siempre abrió sus puertas a la literatura afromexicana para decir: nunca más un país y un panorama literario sin todas sus voces, pensamientos y raíces. Nunca más un México sin el reconocimiento de todos sus pueblos y formas de hacer literatura”.
Continuidad del proyecto
La creación de esta plataforma, informa la dependencia en su comunicado, marca el inicio de un acervo vivo y en constante crecimiento; continuará desarrollándose en los próximos años como una herramienta permanente para el acceso a la lectura en todo el país.
“Las ediciones digitales de la CNL buscan consolidarse como un catálogo editorial con valor cultural, artístico y educativo, que sea un referente accesible y un espacio de diálogo entre autores, lectores e instituciones”, se lee en el comunicado. Así, este proyecto continuará con la publicación de más títulos en colaboración con comunidades e instituciones culturales, en torno a efemérides, aniversarios y temas de interés, con la intención de llegar a públicos cada vez más amplios y diversos.
Con esta nueva sección, “la Coordinación Nacional de Literatura reafirma su compromiso de fomentar la lectura, difundir la literatura mexicana y universal, y fortalecer los vínculos entre creación, memoria y educación, siempre con el acceso libre y gratuito como principio rector”.
La nueva sección puede consultarse de forma gratuita en la página de la CNL: aquí. ![]()




