Abril, 2023
Con más de 70 álbumes de estudio publicados, Willie Nelson es uno de los músicos country más populares y prolíficos de la historia. Compositor, cantante, actor y activista, el oriundo de Texas ganó reconocimiento comercial a partir de los setenta, con álbumes como Shotgun Willie (1973), Red Headed Stranger (1975) y Stardust (1978). Y no sólo eso: con un estilo único en su música —que incluye elementos del jazz, el pop, el blues, el rock y el folk—, pronto consiguió consolidarse como uno de los mayores representantes del outlaw country, un subgénero desarrollado como reacción a las restricciones conservadoras del sonido Nashville. El 29 de abril el compositor estadounidense cumple nueve décadas de vida. La poeta Lillian van den Broeck ha trasladado al español algunas canciones del guitarrista como un acto celebratorio a su onomástico 90.
Back to earth (De nuevo en la tierra)
Supongo que mi corazón volvió a la tierra.
Cabalgué un sueño tan salvaje y libre por todo lo que valía ese sueño.
El amor verdadero es a la vez una bendición y una maldición.
Supongo que mi corazón acaba de asentarse de nuevo en la tierra.
Recuerdo lo que dijiste aquella noche hace tanto tiempo:
mi sueño por ti había terminado y me lo hiciste saber,
así que salté de cielo en cielo tratando de mantener vivo el sueño,
pero todo lo que hice sólo lo empeoró.
Supongo que mi corazón regresó a la tierra.
Las canciones que nuestro amor creó todavía las canto
y cada noche hacíamos sonar las campanas.
Esta noche cantaré por todo lo que valgo,
por todos los corazones que vuelven a la tierra.
Something You Get Through (Algo que se supera)
Cuando pierdes a quien amas
crees que tu mundo se ha acabado,
crees que tu mundo será un desperdicio en la vida,
sin ellos en él sientes que no hay manera de seguir adelante.
La vida es sólo una triste, triste canción,
pero el amor es más grande que todos nosotros:
el final no es el final en absoluto,
no es algo que se te pasará
pero es algo que superas,
no es nuestro para ser tomado,
es sólo algo que tenemos que hacer.
La vida sigue y sigue
y cuando se va vive en alguien nuevo.
No es algo que olvidas,
pero es algo que superas.
No es algo que se te pasa fácilmente,
pero es algo que superarás:
no nos pertenece,
es algo que nos toca hacer.
On the road again (De nuevo sobre el camino)
Uno, dos, uno, dos, tres, cuatro,
de nuevo en el camino,
no veo la hora de volver al camino.
La vida que amo es hacer música con mis amigos
y no puedo esperar para salir de nuevo al camino.
Sobre el camino otra vez,
ir a donde nunca he estado,
viendo cosas que tal vez nunca vuelva a ver.
Y no puedo esperar para volver al camino otra vez.
Como una banda de gitanos vamos por los caminos,
somos los mejores amigos
insistiendo en que el mundo siga girando a nuestra manera.
Y nuestra manera
es de nuevo sobre el camino.
Pancho and Lefty (canción de Merle Haggard y Willie Nelson)
Vivir sobre los caminos, mi amigo,
te iba a mantener libre y limpio.
Y ahora llevas tu piel como si fuese de hierro
y tu aliento tan duro como el queroseno.
No eras el único hijo de tu madre,
pero pareces su favorito.
Empezó a llorar cuando te despediste
y se hundió en tus sueños.
Pancho era un bandido,
su caballo era rápido como el acero pulido,
llevaba su pistola fuera del pantalón
para que todo el mundo honesto sintiera su presencia.
Pancho conoció a su pareja
en los desiertos de México,
nadie oyó sus últimas palabras.
¡Ah, pero esa es la manera como sucedió!
Todos los federales dicen:
“Podrían haberlo agarrado cualquier día,
sólo lo dejaron escapar
por bondad, suponemos”.
Lefty no puede cantar el blues
toda la noche como solía hacerlo,
el polvo que Pancho mordió en el sur
acabó en la boca de Lefty.
El día en que mataron al pobre Pancho,
Lefty se fue a Ohio
donde consiguió el dinero para irse.
Nadie lo sabe.
Todos los federales dicen:
“Podrían haberlo agarrado cualquier día,
sólo lo dejamos escapar
por bondad, suponemos”.
Los poetas cuentan cómo cayó Pancho
y Lefty vive en hoteles baratos.
El desierto es tranquilo, Cleveland es frío.
Y así termina la historia.
Pancho necesita tus oraciones, es verdad,
pero guarda algunas para Lefty también,
sólo hizo lo que tenía que hacer
y ahora está envejeciendo.
Bloody Mary morning (Mañana de Bloody Mary)
Bueno, es una mañana de Bloody Mary
La nena me dejó sin avisar
En algún momento de la noche
Así que estoy volando a Houston
Olvidando la naturaleza de mi vuelo
Mientras rodamos hacia la pista
Con el smog y la bruma
Que me recuerda lo que siento
Sólo un chico de campo que está aprendiendo
Que las trampas de la ciudad
Son muy reales
Toda la vida nocturna y las fiestas
Y la tentación y el engaño
A la orden del día
Bueno, es una mañana de Bloody Mary
Porque estoy dejando a la nena en algún lugar de Los Ángeles
Bueno, es una mañana de Bloody Mary
Nuestro jet dorado está en el aire
Y el vuelo cincuenta corta el camino
Por el cielo de la mañana
Y una voz sale por el altavoz
Asegurándonos que el vuelo cincuenta
Es la manera de volar
Y una azafata nos toma la orden
Café, té o algo más fuerte
Para empezar el día
Bueno, es una mañana de Bloody Mary
Ain’t it funny how time slips away (Qué gracioso cómo se nos escapa el tiempo)
Ha pasado mucho, mucho tiempo,
¿cómo te va?, ¿cómo estoy?
Creo que lo estoy haciendo bien,
pero ha pasado tanto tiempo, parece que fue sólo ayer.
¿Cómo está tu nuevo amor?
Espero que esté bien.
Oí que le dijiste que lo amarías hasta el fin de los tiempos,
lo mismo que me dijiste apenas el otro día.
Bueno, me tengo que ir ahora.
Supongo que nos veremos.
No sé cuándo, porque no sé cuándo volveré a la ciudad,
pero recuerda lo que te digo,
porque con el tiempo lo pagarás.
No es gracioso cómo el tiempo se escapa.
¡Oh, es sorprendente cómo se va el tiempo!